TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 21:23

TSK Full Life Study Bible

21:23

bersumpahlah(TB)/bersumpah(TL) <07650> [swear.]

berlaku curang ..... anak(TB)/bermusuh(TL) <08266 05209> [that thou wilt not deal falsely with me. Heb. if thou shalt lie unto me. I have.]

21:23

itu, bersumpahlah

Kej 21:31; Kej 25:33; 26:31; 31:53; Yos 2:12; 1Raj 2:8 [Semua]

cucu cicitku;

1Sam 24:21

kulakukan kepadamu,

Kej 21:22; [Lihat FULL. Kej 21:22]; Yos 2:12 [Semua]


Kejadian 36:31

TSK Full Life Study Bible

36:31

raja-raja .......... raja memerintah(TB)/raja-raja ............. raja(TL) <04428> [the kings.]

memerintah ... kerajaan ... sebelum ... seorang raja memerintah atas menjadi(TB)/dahulu(TL) <06440 04427> [before there.]

Moses may here allude to the promise which God made to Jacob (ch. 35:11,) that kings should proceed from him; and here states that these kings reigned before that prophecy began to be fulfilled.

36:31

Judul : Raja-raja Edom

Perikop : Kej 36:31-43


Paralel:

1Taw 1:43-54 dengan Kej 36:31-43


seorang raja

Kej 17:6; [Lihat FULL. Kej 17:6]


Kejadian 41:45

TSK Full Life Study Bible

41:45

Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.]

Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc.

imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.]

On(TB/TL) <0204> [On.]

[Aven.]

41:45

menamai Yusuf:

Est 2:7

Potifera, imam

Kel 2:16

di On,

Yeh 30:17

menjadi isterinya.

Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua]


Kejadian 42:16

TSK Full Life Study Bible

42:16

terkurung(TB)/ke ....... terpenjara ..... dapat(TL) <0631> [kept in prison. Heb. bound.]

42:16

menjemput adikmu

Kej 42:15

tinggal terkurung

Kej 42:19

apakah benar,

Kej 42:11; [Lihat FULL. Kej 42:11]

ini pengintai.

Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA